&扑中文)第706章出行之于试炼>
&比......"可能是玩累了吧。一笔阁 yibige.com 更多好看小说小哈在抱起來的瞬间就睡着了。
一丝温情流入骑士王的心里。仿佛他抱着的是自己的亲儿子。他抱起小哈。努力挥走心里的怪异想法。快速为孩子和自己换了一下衣服。
&么这么久---"在外面等着的格林薇儿想说什么。
&骑士王制止了他的王后。同时压低声音道:"他好不容易睡着了。就这样送他到床上。让他好好休息吧。"
&真可爱。"格林薇儿看着小孩的睡相心马上就溶化了。迅速把刚才浴室里的骚动抛之脑后。
当这对夫妇把孩子送到床上。替犬人少年盖好被子以后。王后退回国王的身旁。
&看小哈多么可爱。"她若有所思。失落地依靠在亚瑟王胸口上:"我也好想要一个孩子...如果有个孩子的话。这一切都会截然不同。"
&林薇儿。我们不是说过。不要再提这件事吗。"骑士王的脸上泛起了一阵寻常难得一见的痛苦:"这是我们无论如何都办不到的事情。别瞎操心了。"
&是..."
&过一段时间吧。"亚瑟压住心中的烦躁。低声说。"如果问題还无法得到解决。我们就...就去收养一个。朕需要后人來继承王位。但不是现在。牟然行事。事件一旦被媒体曝光。舆论压力会很大。"
他的妻子不高兴地瞪了亚瑟王一眼:"你就知道死要面子。"
&歉。格林薇儿。但现在。大不烈颠最需要稳定的政局。朕会补偿你的。嗯。就在今晚。好好补偿---"
&最好说到做到。"格林薇儿王后的指尖不安分地在王的胸口乱划。
王被挑逗得笑了起來:"嘿嘿嘿------你这只调皮的小猫咪。更多更快章节请到。"
随着亚瑟王的一阵坏笑。二人相拥。激吻。王抱起他的王后。往寝室的方向走去。并掩上了寝室的门。
&比...妈咪......"小哈说着梦话。并在半睡半醒中隐约听见隔壁房间传來的啪。啪。啪之声。那是孩子小时候常常在夜半听见的声音。其熟悉程度与他的催眠曲相当。
犬人少年以为他的父母又在一起了。以为一家人又团聚了。他在朦胧中满足地一笑。安然入睡。
同一时间。深夜。北冰洋中的某艘货船上。
巨大海兽又一次撞击。在船底开出一个破洞。
&该死。"贝迪维尔被船的激烈摇晃弄得快吐了。"稳住船身。快往海岸上逃。"
&行了。"船长吃力地掌着舵。和好几名水手一起试图稳定住船身:"船底已经进水了。第一时间更新驶得越來越慢。再这样下去。我们还來不及靠岸就会被海怪击沉。"
&东西我來想办法。"贝迪维尔叫道。
&为什么你到现在还沒有想出个办法。。"
&是因为他一直从水底下攻击啊。"狼人无奈地说。"它不露出水面的话。我也---"
&等。"船长停了下來。疑惑地看着年轻的狼人:"难道你...是旱鸭子。。"
猜中了。贝迪维尔的脸上泛过一阵难堪。但他马上为自己辩护:"这冰海的水寒冷彻骨。就算我会游泳也沒有用。"
船长疑惑地看着狼人。
&说了。你们尽管做好自己应该做的事情---我也会做好自己该做的。"
而狼人该做的事情。就是拉起他的[魔弓---那勒之火]。在船头警戒着。
海兽翻江倒海。第一时间更新在这片原本风平浪静的海面上搅起巨大的涡流。它不时飞跃出水。速度极快。已经把船的一条桅杆扯掉了。
再这样下去。船一定会在靠岸前散架的。所有人都把希望寄予在贝迪维尔身上。但愿狼人能在海兽下一次飞扑出水面以前。一举中的。把海兽一击射杀。
但是。事情真的会这样顺利吗。
摇晃不定的船身。再加上夜半的幽暗。让狼人的瞄准十分困难。现在是初春。冬天还沒有完全过去。北极圈的极夜现象十分明显。不到中午都不会有阳光。
而仅凭星月之光。要瞄准高速飞扑出水面的海兽。太有难度了。
既然无法瞄准。那么---。
机智的狼人大喊:"有谁。快想办法把甲板上的蜂蜜收集起來。"
在场的考生们果然不是泛泛之辈。大多数人都临危不乱。第一时间更新在狼人的一声号召下。马上行动起來。
甲板上的冰蜂蜂蜜在夜里发着奇妙的冰蓝色荧光。而且甲板在海兽数次跳跃下。已经被海水完全弄湿。让蜂蜜的收集变得容易了许多。
考生们一起涌出。把船的风帆扯了下來---货船是用光子引擎驱动的。船帆其实只是装饰。沒有太大用处。
在这种生死光头。船长也默许了这种破坏行为。还支使好几名不掌舵的船员去帮忙。在数十人的共同努力下。船帆变成了一条巨型抹布。在甲板上一阵磨蹭就把蜂蜜吸光了。
白色的船帆吸满甜得发腻的冰蜂蜜。同样在夜色中发出冰蓝色微光。这光景甚至有点美---如果不是在这种生死关头下。一定会有很多人驻足观赏的。
但是。沒有时间迟疑了。贝迪维尔马上发动了狂化术。把自己的身体变成十英尺高的巨狼。
巨大的狼人一手扯下船的另一条桅杆。把发着微光的船帆卷在其上。
巨木制成的桅杆马上就变成了一串糖葫芦。不。一根钓杆才对。
&想吃蜜糖。给你。。"贝迪维尔使出浑身的气力。把桅杆如同标枪一样投出。
嗖。。桅杆在黑暗的夜空中划出一道抛物线。斜斜地攀升。再斜斜地插入海面。
碰。激起的浪花估计也带着甜味儿---蜂蜜在碰触到水面的同时溶解在水中。蓝色莹光照亮了一整片海面。
&么会越來越亮。"船长不可思议地叫道。
&蜂的蜜比较特殊。会把盐分转化为糖分和荧光物质。魔术。你懂的。"狼人连缩小的时间都省了。直接用他巨大的手指拈起魔弓。拉满一弓。
&那只移动得飞快的大海兽这时才展露出它的真面目。
在荧光大海的映照下。巨大的海蛇盘旋飞舞。快乐地扑向那团甜腻腻的蜂蜜球。
&混沌海蛇。(leviathan音读:利维妲)"赛内泽尔船长惊呼。
即使的熟悉各种海兽的他。也极少遭遇过混沌海蛇。据说这种海蛇是混沌巨魔(behemoths)的一个亚种。可说是海中的混沌巨魔。同属混沌的化身。每一条海蛇形态都各异。但它们基本上都维持着"蛇"的轮廓---这似乎是在水中游动最方便的形态。
而这一条混沌海蛇更加特殊。它头上长着龙一样的尖角。全身还披满龙鳞。长相和龙实在太相似了。简直就是一条蛇形的龙---盘龙。
借着海面上的荧光。狼人在一瞬间锁定了这头巨兽。虽然那海兽并沒有做错什么。但它威胁到船的航行。只能消灭它了。
狼人毫不犹豫地放手发射魔弓。更多更快章节请到。[魔弓---那勒之火]迸射出一个冲击波。毁天灭地级的冲击直朝海蛇打去。这一击应该足够把海蛇打成肉酱了。
啪。。混沌海蛇被冲击波整个拍飞。飞出了将近一海里。但是。它难以置信地坚固。它的生命难以置信地顽强。即使被魔弓全力一击打中。仍然沒有死去。它从身上不断剥落麟甲。恐怕就是这些麟甲替它承受了致命的伤害。
被一击打成重伤。全身鳞甲散尽的混沌海蛇暴怒不已。因为剧痛而发狂。这条海蛇不仅沒有逃走。反而飞扑过來。攻向船上的贝迪维尔。
糟了。这力度。这攻击角度。要是贝迪躲开的话。海蛇就会撞在货船上。把整艘货船撞散。
那时候。不仅是贝迪维尔会死。全船人都会落入零点以下的寒冷冰海里。即使水性再好。也绝不会有人能从这冰海中活下來。
贝迪维尔现在能够做的唯一一件事。就是------
狼人维持着狂兽化。从货船中飞跃而出。跃向冰海。。
同时。他手中的拳头聚集了更多的光子。发着光芒的利爪。对准了迎面扑來的海蛇。刺了出去。。
扎扎扎扎扎。。狼人锋利的爪子从混沌海蛇的头部猛扎了进去。爪子中的光芒也在海蛇的体内炸裂。
这才是[月光波]的真正用法。
虽然贝迪维尔可以挥舞利爪。做出远距离攻击的月光波。但那个的威力会随着飞行距离而剧烈衰减。飞出不足三十英尺就基本沒有杀伤力了。
远距离攻击的月光波。只是用來克制敌人的权宜之计而已。
真正拥有强大杀伤力的月光波。是狼人近距离的一击。再把爪中聚集的光子。在对手体内引爆。以产生恐怖破坏能力的招式。
因为这招实在太残忍。更多更快章节请到。而且使用时风险也极高。贝迪维尔几乎从來不用。只有在这种生死一念之差的关头。他才使出这招终极杀着。
从伤口灌入。光子的乱流在混沌海蛇的体内乱窜。有如十万把锋利的电锯。一刻不停地切削着怪物的身体。
只消一刻钟。怪物就被整个分尸。它的碎散成上万块肉片。落入海中。
同时。贝迪维尔也用光了力量。朝冰海中跌落。
&了。)
&累。)
&连挣扎一下的力气都耗尽了。)
&次。真的要死吗。)
&或者说。变成一快永恒的冰砖。就这样沉沒在深海里。)
(......这样的结局。或许也不错。)
&见了。莲音。哈斯基......)
&爱你们。)
就在狼人放弃了一切。任由自己的身体自由下落的同时。一道蓝影从货船中窜出。
他疾速飞奔。同时变成了巨大的猎豹。
蓝色的豹影在海面上驰骋。这荡漾不平的海面。对他而言就和一望无际的平原沒有差别。
赛费尔精准地一个跳跃。接住了贝迪维尔。
当然。是咬住的。
&被猎豹的尖牙咬得一阵剧痛。痛醒了的狼人。奇迹般发现自己获救了:"赛费尔。。"
&巨豹一旦接住了狼人。马上朝船的方向飞奔:"这么有趣的事情怎么不叫上我们喵。"
&你...别说话。咬得我痛死了。"狼人急忙说。
&嘿。"赛费尔把贝迪维尔向船甲板的方向一吐。自己也变回了人形。干脆利落地降到甲板上。
&我的腿。"狼人捂腿爬起來的时候不断抱怨。如果再用力点。又或者在奔跑的过程中晃得厉害点。巨豹的虎牙绝对能咬碎狼人的大腿骨。
&比淹死的好喵。"赛费尔滑稽地一笑。
&之。谢---"贝迪维尔这边还在道谢。另一道蓝色豹影已经冲出冰海。仿佛为了秀自己也能在水面奔跑。赛格莱德跑出一段距离后。从海面上叼回來一个东西。
&是。"
&才那大海蛇落下的蛋喵。"赛格莱德返回甲板时。正如获至宝般小心捧着那只混沌之卵。
船长连忙叫道:"把它丢掉。再孵出一条海蛇。我们可吃不消。"
&混沌魔兽的蛋可是很稀有的。"贝迪维尔连忙说。"而且下一次它会孵出什么。与它的持有者有关。不一定都是害人的魔兽。"
比如说。霍尔大公爵曾经的坐骑。金狮子华莱士。
&懂得真多啊喵。"赛格莱德把混沌之卵交给贝迪维尔:"这个是你打败的。还是归你吧喵。要怎么处置随你的便喵。"
&么。晚安------"贝迪维尔收起混沌之卵。累个半死的狼人此时真的崩溃了。他躺在地上直接打起呼噜來。
他们出发往大不烈颠才第一天。就遇上了这么多事端。这段旅程。注定是一趟不平稳的旅程。
好像漏了些什么。
&迪维尔。---"厕所里的艾尔伯特被困了一整晚。沒有人救他出去。老虎的屁股就在这凉飕飕的货船厕所里吹了一整晚:"---我恨你。。"
所幸他对冰蜂了解不深。如果让艾尔伯特知道冰蜂的蜂蜜可以立即解蜂毒。如果让他知道最后一点蜂蜜也被贝迪维尔丢进海中了。他一定会更加痛恨贝迪维尔。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0057s 1.8358MB